Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Job 19:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

7 Behold, I cry out, Violence! but I am not heard; I cry aloud for help, but there is no justice.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.

参见章节 复制

Common English Bible

7 If I cry “Violence!” I’m not answered; I shout—but there is no justice.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Behold, I will cry out, enduring violence, and no one will hear. I will announce loudly, but there is no one who may judge.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Behold, I shall cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call for help, but there is no justice.

参见章节 复制




Job 19:7
20 交叉引用  

Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thine hands, And shine upon the counsel of the wicked?


O that one might plead for a man with God, As a man pleadeth for his neighbour!


Behold, I know your thoughts, And the devices which ye wrongfully imagine against me.


I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.


Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, Though they cry in his destruction.


I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.


For Job hath said, I am righteous: And God hath taken away my judgment.


Wilt thou also disannul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?


The earth is given into the hand of the wicked: He covereth the faces of the judges thereof; If not, where, and who is he?


For he is not a man, as I am, that I should answer him, And we should come together in judgment.


O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; And in the night season, and am not silent.


But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.


For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.


Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer.


跟着我们:

广告


广告