Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 5:4 - King James Version (Oxford) 1769

4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then I said, Surely these are only the poor; they are [sinfully] foolish and have no understanding, for they know not the way of the Lord, the judgment (the just and righteous law) of their God.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of Jehovah, nor the law of their God:

参见章节 复制

Common English Bible

4 Then I thought to myself, These are the poor who don’t know better! They don’t understand the LORD’s way or the justice of their God.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 But I said: Perhaps these are the poor and the senseless, who are ignorant of the way of the Lord, of the judgment of their God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But I said: Perhaps these are poor and foolish, that know not the way of the Lord, the judgement of their God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 Then I said, “These are only the poor; they have no sense; for they do not know the way of the Lord, the justice of their God.

参见章节 复制




Jeremiah 5:4
11 交叉引用  

When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.


and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.


But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.


For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.


Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.


And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.


My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.


the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.


跟着我们:

广告


广告