Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 38:28 - King James Version (Oxford) 1769

28 So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

28 So Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken [by the Chaldeans].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

28 So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass when Jerusalem was taken

参见章节 复制

Common English Bible

28 Jeremiah remained in the prison quarters until Jerusalem was captured.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 Yet truly, Jeremiah remained at the entrance of the prison, until the day when Jerusalem was seized. And it happened that Jerusalem was captured.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 But Jeremias remained in the entry of the prison until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass that Jerusalem was taken.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

28 And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.

参见章节 复制




Jeremiah 38:28
12 交叉引用  

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; Thy rod and thy staff they comfort me.


Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,


Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.


Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.


So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.


Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.


So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon's princes;


even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.


Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,


persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.


跟着我们:

广告


广告