Jeremiah 24:9 - King James Version (Oxford) 17699 and I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. 参见章节更多版本Amplified Bible - Classic Edition9 I will even give them up to be a dismay and a horror and to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach, a byword or proverb, a taunt, and a curse in all places where I will drive them. 参见章节American Standard Version (1901)9 I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. 参见章节Common English Bible9 I will make them an object of horror and evil to all the kingdoms of the earth. Wherever I scatter them, they will be disgraced and insulted, mocked and cursed. 参见章节Catholic Public Domain Version9 And I will give them over, with upheaval and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a disgrace, and a parable, and a proverb, and a curse in all the places to which I have cast them out. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 And I will deliver them up to vexation and affliction, to all the kingdoms of the earth: to be a reproach and a byword and a proverb, and to be a curse in all places to which I have cast them out. 参见章节English Standard Version 20169 I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them. 参见章节 |
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.