Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 2:14 - King James Version (Oxford) 1769

14 Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

14 Is Israel a servant? Is he a homeborn slave? Why has he become a captive and a prey?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 Is Israel a servant? is he a home-born slave? why is he become a prey?

参见章节 复制

Common English Bible

14 Is Israel a slave, a servant by birth? If not, why then has he become prey?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Is Israel a servant, or one born into slavery? Then why has he become a prey?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Is Israel a bondman, or a home-born slave? Why then is he become a prey?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 “Is Israel a slave? Is he a homeborn servant? Why then has he become a prey?

参见章节 复制




Jeremiah 2:14
7 交叉引用  

And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.


One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.


And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:


I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:


Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.


And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.


And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.


跟着我们:

广告


广告