Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 19:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 and shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

11 And say to them, Thus said the Lord of hosts: Even so will I break this people and this city as one breaks a potter's vessel, so that it cannot be mended. Men will bury in Topheth because there will be no other place for burial and until there is no more room to bury.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter’s vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.

参见章节 复制

Common English Bible

11 and you should say to them: This is what the LORD of heavenly forces says: Just as one smashes the potter’s piece beyond repair, so I will smash this people and this city. And they will bury the dead in Topheth until there’s no room left.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And you shall say to them: Thus says the Lord of hosts: In the same way, I will crush this people and this city, just as the potter's vessel was crushed and cannot be made whole again. And they will be buried at Topheth, because there will be no other place for burial.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: Even so will I break this people and this city, as the potter's vessel is broken which cannot be made whole again: and they shall be buried in Topheth, because there is no other place to bury in.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 and shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: So will I break this people and this city, as one breaks a potter’s vessel, so that it can never be mended. Men shall bury in Topheth because there will be no place else to bury.

参见章节 复制




Jeremiah 19:11
13 交叉引用  

Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.


Therefore shall his calamity come suddenly; Suddenly shall he be broken without remedy.


And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit.


And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.


Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:


therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.


Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.


There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.


And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:


The precious sons of Zion, Comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, The work of the hands of the potter!


And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.


and he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.


跟着我们:

广告


广告