Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 19:11 - American Standard Version (1901)

11 and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter’s vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 and shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And say to them, Thus said the Lord of hosts: Even so will I break this people and this city as one breaks a potter's vessel, so that it cannot be mended. Men will bury in Topheth because there will be no other place for burial and until there is no more room to bury.

参见章节 复制

Common English Bible

11 and you should say to them: This is what the LORD of heavenly forces says: Just as one smashes the potter’s piece beyond repair, so I will smash this people and this city. And they will bury the dead in Topheth until there’s no room left.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And you shall say to them: Thus says the Lord of hosts: In the same way, I will crush this people and this city, just as the potter's vessel was crushed and cannot be made whole again. And they will be buried at Topheth, because there will be no other place for burial.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: Even so will I break this people and this city, as the potter's vessel is broken which cannot be made whole again: and they shall be buried in Topheth, because there is no other place to bury in.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 and shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: So will I break this people and this city, as one breaks a potter’s vessel, so that it can never be mended. Men shall bury in Topheth because there will be no place else to bury.

参见章节 复制




Jeremiah 19:11
13 交叉引用  

Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.


Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.


And he shall break it as a potter’s vessel is broken, breaking it in pieces without sparing; so that there shall not be found among the pieces thereof a sherd wherewith to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.


And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Jehovah: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.


Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:


therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.


Wail, ye shepherds, and cry; and wallow in ashes, ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and ye shall fall like a goodly vessel.


On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.


And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:


The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!


And coming to us, and taking Paul’s girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.


and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father:


跟着我们:

广告


广告