Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 8:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 Do not call conspiracy [or hard, or holy] all that this people will call conspiracy [or hard, or holy]; neither be in fear of what they fear, nor [make others afraid and] in dread.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof.

参见章节 复制

Common English Bible

12 Don’t call conspiracy all that this people calls conspiracy. Don’t fear what they fear, and don’t be terrified.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 "You should not say 'It is conspiracy!' For all that this people speaks is a conspiracy. And you should be frightened or alarmed with their fear.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Say ye not: A conspiracy. For all that this people speaketh is a conspiracy. Neither fear ye their fear, nor be afraid.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 “Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what they fear, nor be in dread.

参见章节 复制




Isaiah 8:12
13 交叉引用  

But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.


There were they in great fear, where no fear was: For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because God hath despised them.


Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:


But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.


Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.


So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.


跟着我们:

广告


广告