Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 65:9 - King James Version (Oxford) 1769

9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

9 And I will bring forth an offspring from Jacob, and from Judah an inheritor of My mountains; My chosen and elect will inherit it, and My servants will dwell there.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.

参见章节 复制

Common English Bible

9 I will bring out offspring from Jacob, and from Judah, heirs to my mountains. My chosen ones will take possession; my servants will dwell there.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And I will lead forth an offspring from Jacob, and a possessor of my mountains from Judah. And my elect shall inherit it, and my servants shall live there.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Juda a possessor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah possessors of my mountains; my chosen shall possess it, and my servants shall dwell there.

参见章节 复制




Isaiah 65:9
25 交叉引用  

He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.


For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.


And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;


I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.


In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.


Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;


When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;


Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:


They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.


For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.


At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.


And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.


As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.


跟着我们:

广告


广告