Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 5:14 - King James Version (Oxford) 1769

14 Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

14 Therefore Sheol (the unseen state, the realm of the dead) has enlarged its appetite and opened its mouth without measure; and [Jerusalem's] nobility and her multitude and her pomp and tumult and [the drunken reveler] who exults in her descend into it.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 Therefore Sheol hath enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it.

参见章节 复制

Common English Bible

14 Therefore, the grave opens wide its jaws, opens its mouth beyond all bounds, and the splendid multitudes will go down, with all their uproar and cheering.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 For this reason, Hell has expanded its soul, and has opened its mouth without any limits. And their strong ones, and their people, and their exalted and glorious ones will descend into it.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Therefore hath hell enlarged her soul and opened her mouth without any bounds: and their strong ones and their people and their high and glorious ones shall go down into it.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth beyond measure, and the nobility of Jerusalem and her multitude will go down, her revelers and he who exults in her.

参见章节 复制




Isaiah 5:14
26 交叉引用  

Like sheep they are laid in the grave; Death shall feed on them; And the upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall consume in the grave from their dwelling.


Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: For wickedness is in their dwellings, and among them.


Let us swallow them up alive as the grave; And whole, as those that go down into the pit:


Hell and destruction are never full; So the eyes of man are never satisfied.


The grave; and the barren womb; The earth that is not filled with water; And the fire that saith not, It is enough.


Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.


Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.


My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.


The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.


For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.


The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.


In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.


For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.


Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:


Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:


They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.


And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.


跟着我们:

广告


广告