Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 38:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

5 Go, and say to Hezekiah, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add to your life fifteen years.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.

参见章节 复制

Common English Bible

5 “Go and say to Hezekiah: The LORD, the God of your ancestor David, says this: I have heard your prayer and have seen your tears. I will add fifteen years to your life.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 "Go and say to Hezekiah: Thus says the Lord, the God of David, your father: I have heard your prayer, and I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your days.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Go and say to Ezechias: Thus saith the Lord the God of David thy father: I have heard thy prayer, and I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 “Go and say to Hezekiah, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.

参见章节 复制




Isaiah 38:5
29 交叉引用  

Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:


Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.


Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.


Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother's name also was Abi, the daughter of Zachariah.


Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.


For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.


Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, Thou hast appointed his bounds that he cannot pass;


Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.


He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.


Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, And a sojourner, as all my fathers were.


Thou tellest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle: Are they not in thy book?


The LORD hath heard my supplication; The LORD will receive my prayer.


a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;


Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:


Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,


Thou hast heard my voice: Hide not thine ear at my breathing, at my cry.


I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.


But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.


saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Cæsar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.


Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;


For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.


跟着我们:

广告


广告