Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 33:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now will I arise, says the Lord. Now will I lift up Myself; now will I be exalted.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Now I will arise, says the LORD. Now I will exalt myself; now I will stand tall.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 "Now, I will rise up!" says the Lord. "Now I will be exalted! Now I will lift myself up!"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Now will I rise up, saith the Lord. Now will I be exalted: now will I lift up myself.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 “Now I will arise,” says the Lord, “now I will lift myself up; now I will be exalted.

参见章节 复制




Isaiah 33:10
20 交叉引用  

For the oppression of the poor, For the sighing of the needy, Now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.


The words of the LORD are pure words: As silver tried in a furnace of earth, purified seven times.


Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.


Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: And awake for me to the judgment that thou hast commanded.


Then the Lord awaked as one out of sleep, And like a mighty man that shouteth by reason of wine.


Who will rise up for me against the evildoers? Or who will stand up for me against the workers of iniquity?


And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.


Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.


Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.


And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.


to go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.


but the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.


Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!


Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.


跟着我们:

广告


广告