Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 31:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

2 And Jacob noticed that Laban looked at him less favorably than before.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

参见章节 复制

Common English Bible

2 And Jacob saw that Laban no longer liked him as much as he used to.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 Likewise, he observed that Laban's face was not the same toward him as it was yesterday and the day before.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.

参见章节 复制




Genesis 31:2
11 交叉引用  

And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.


And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.


And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.


and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.


but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.


And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.


Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.


And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;


so that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:


And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.


跟着我们:

广告


广告