Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 25:21 - King James Version (Oxford) 1769

21 And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

21 And Isaac prayed much to the Lord for his wife because she was unable to bear children; and the Lord granted his prayer, and Rebekah his wife became pregnant.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Isaac prayed to the LORD for his wife, since she was unable to have children. The LORD was moved by his prayer, and his wife Rebekah became pregnant.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And Isaac beseeched the Lord on behalf of his wife, because she was barren. And he heard him, and he gave conception to Rebekah.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

21 And Isaac prayed to the Lord for his wife, because she was barren. And the Lord granted his prayer, and Rebekah his wife conceived.

参见章节 复制




Genesis 25:21
24 交叉引用  

But Sarai was barren; she had no child.


And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.


And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.


And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.


and prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.


So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.


Lo, children are an heritage of the LORD: And the fruit of the womb is his reward.


He will fulfil the desire of them that fear him: He also will hear their cry, and will save them.


And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.


O thou that hearest prayer, Unto thee shall all flesh come.


He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.


The fear of the wicked, it shall come upon him: But the desire of the righteous shall be granted.


Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.


Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;


And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.


But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.


And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.


And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.


Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.


and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.


For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:


跟着我们:

广告


广告