Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 8:32 - King James Version (Oxford) 1769

32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

32 But Pharaoh hardened his heart and made it stubborn this time also, nor would he let the people go.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

32 And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

参见章节 复制

Common English Bible

32 But Pharaoh was stubborn once again, and he wouldn’t let the people go.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 And the heart of Pharaoh was hardened, so that, even at this turn, he would not release the people.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And Pharao's heart was hardened, so that neither this time would he let the people go.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.

参见章节 复制




Exodus 8:32
11 交叉引用  

And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.


And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.


Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.


And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.


O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.


But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;


Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?


跟着我们:

广告


广告