Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 7:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

13 But Pharaoh's heart was hardened and stubborn and he would not listen to them, just as the Lord had said.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And Pharaoh’s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

参见章节 复制

Common English Bible

13 However, Pharaoh remained stubborn. He wouldn’t listen to them, just as the LORD had said.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Pharao's heart was hardened, and he did not hearken to them, as the Lord had commanded.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.

参见章节 复制




Exodus 7:13
24 交叉引用  

And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.


And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:


But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.


But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.


And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.


And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.


And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.


And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.


And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.


But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.


Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.


And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.


And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.


And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.


And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.


And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;


But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;


But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.


But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.


Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?


跟着我们:

广告


广告