Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 3:16 - King James Version (Oxford) 1769

16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

16 Go, gather the elders of Israel together [the mature teachers and tribal leaders], and say to them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:

参见章节 复制

Common English Bible

16 “Go and get Israel’s elders together and say to them, ‘The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me. The LORD said, “I’ve been paying close attention to you and to what has been done to you in Egypt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 Go and gather together the elders of Israel, and you shall say to them: 'The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to me, saying: When visiting, I have visited you, and I have seen all that has befallen you in Egypt.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Go, gather together the ancients of Israel, and thou shalt say to them: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to me, saying: Visiting I have visited you, and I have seen all that hath befallen you in Egypt.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 Go and gather the elders of Israel together and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have observed you and what has been done to you in Egypt,

参见章节 复制




Exodus 3:16
31 交叉引用  

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.


And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.


And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;


And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,


And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


To declare the name of the LORD in Zion, And his praise in Jerusalem;


Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, Upon them that hope in his mercy;


What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?


Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.


And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.


The people shall hear, and be afraid: Sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.


And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.


And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.


And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.


And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.


And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.


Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.


And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.


And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:


And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.


that they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.


Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,


Blessed be the Lord God of Israel; For he hath visited and redeemed his people,


and shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.


Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.


Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.


And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.


having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.


The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:


Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.


跟着我们:

广告


广告