Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 3:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Go, gather together the ancients of Israel, and thou shalt say to them: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to me, saying: Visiting I have visited you, and I have seen all that hath befallen you in Egypt.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Go, gather the elders of Israel together [the mature teachers and tribal leaders], and say to them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:

参见章节 复制

Common English Bible

16 “Go and get Israel’s elders together and say to them, ‘The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me. The LORD said, “I’ve been paying close attention to you and to what has been done to you in Egypt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 Go and gather together the elders of Israel, and you shall say to them: 'The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to me, saying: When visiting, I have visited you, and I have seen all that has befallen you in Egypt.

参见章节 复制




Exodus 3:16
31 交叉引用  

And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament. And it was so.


And the Lord visited Sara, as he had promised: and fulfilled what he had spoken.


And the Lord, leaning upon the ladder, saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land, wherein thou sleepest, I will give to thee and to thy seed.


And Jacob blessed the sons of Joseph, and said: God, in whose sight my fathers Abraham and Isaac walked, God that feedeth me from my youth until this day:


And he made them swear to him, saying: God will visit you. Carry my bones with you out of this place:


Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.


The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.


For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.


In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph.


And Moses took Joseph's bones with him; because he had adjured the children of Israel, saying: God shall visit you. Carry out my bones from hence with you.


Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim.


And the Lord said to Moses: go before the people, and take with thee of the ancients of Israel. And take in thy hand the rod wherewith thou didst strike the river, and go.


So Jethro the kinsman of Moses offered holocausts and sacrifices to God: and Aaron and all the ancients of Israel came, to eat bread with them before God.


And the Lord looked upon the children of Israel, and he knew them.


Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off. And they saw God, and they did eat and drink.


And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he saw that the bush was on fire and was not burnt.


And he said: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face: for he durst not look at God.


Moses answered and said: They will not believe me, nor hear my voice. But they will say: The Lord hath not appeared to thee.


And they came together: and they assembled all the ancients of the children of Israel.


And the people believed. And they heard that the Lord had visited the children of Israel: and that he had looked upon their affliction. And falling down they adored.


That they may believe, saith he, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.


Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas:


Blessed be the Lord God of Israel; because he hath visited and wrought the redemption of his people:


And beat thee flat to the ground, and thy children who are in thee: and they shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou hast not known the time of thy visitation.


Which also they did, sending it to the ancients, by the hands of Barnabas and Saul.


Simon hath related how God first visited to take of the Gentiles a people to his name.


And sending from Miletus to Ephesus, he called the ancients of the church.


Having your conversation good among the Gentiles: that whereas they speak against you as evildoers, they may, by the good works, which they shall behold in you, glorify God in the day of visitation.


The ancients therefore that are among you, I beseech, who am myself also an ancient, and a witness of the sufferings of Christ: as also a partaker of that glory which is to be revealed in time to come:


And she arose to go from the land of Moab to her own country with both her daughters-in-law: for she had heard that the Lord had looked upon his people, and had given them food.


跟着我们:

广告


广告