Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 24:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

8 And Moses took the [remaining half of the] blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which the Lord has made with you in accordance with all these words. [I Cor. 11:25; Heb. 8:6; 10:28, 29.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Moses then took the blood and threw it over the people. Moses said, “This is the blood of the covenant that the LORD now makes with you on the basis of all these words.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 In truth, taking up the blood, he sprinkled it on the people, and he said, "This is the blood of the covenant, which the Lord has formed with you concerning all these words."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 And Moses took the blood and threw it on the people and said, “Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”

参见章节 复制




Exodus 24:8
23 交叉引用  

And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.


There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.


Nevertheless they did flatter him with their mouth, And they lied unto him with their tongues.


And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.


so shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.


not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:


Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.


Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.


According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.


As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.


for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.


And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.


Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.


After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.


In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;


The LORD our God made a covenant with us in Horeb.


of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?


Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,


So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.


elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.


跟着我们:

广告


广告