Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 17:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Joshua mowed down and disabled Amalek and his people with the sword.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

参见章节 复制

Common English Bible

13 So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And Joshua put to flight Amalek and his people by the edge of the sword.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Josue put Amalec and his people to flight, by the edge of the sword.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.

参见章节 复制




Exodus 17:13
9 交叉引用  

But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.


And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.


And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.


And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.


and the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.


and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.


And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.


For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.


跟着我们:

广告


广告