Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:26 - King James Version (Oxford) 1769

26 And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

26 And your dead body shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.

参见章节 复制

Common English Bible

26 Your corpses will be food for every bird in the sky and animal on earth; no one will frighten them off.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 And may your carcass be food for all the flying things of the air and the wild beasts of the land, and may there be no one to drive them away.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And be thy carcass meat for all the fowls of the air, and the beasts of the earth: and be there none to drive them away.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 And your dead body shall be food for all birds of the air and for the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:26
11 交叉引用  

The eye that mocketh at his father, And despiseth to obey his mother, The ravens of the valley shall pick it out, And the young eagles shall eat it.


Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.


And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.


they shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.


And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.


I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.


And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.


At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:


跟着我们:

广告


广告