Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Daniel 2:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

参见章节 复制

Common English Bible

12 At this, the king exploded in a furious rage and ordered that all Babylon’s sages be wiped out.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 When he heard this, the king commanded, in fury and in great wrath, that all the wise men of Babylon should be destroyed.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

参见章节 复制

Good News Translation

12 At that, the king flew into a rage and ordered the execution of all the royal advisers in Babylon.

参见章节 复制




Daniel 2:12
14 交叉引用  

For wrath killeth the foolish man, And envy slayeth the silly one.


Surely the wrath of man shall praise thee: The remainder of wrath shalt thou restrain.


The wrath of a king is as messengers of death: But a wise man will pacify it.


The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favour is as dew upon the grass.


The fear of a king is as the roaring of a lion: Whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.


An angry man stirreth up strife, And a furious man aboundeth in transgression.


Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.


The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.


Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.


Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.


and for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.


Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.


but I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.


跟着我们:

广告


广告