Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Amos 1:4 - King James Version (Oxford) 1769

4 but I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

4 So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon the house of Hazael [who killed and succeeded King Ben-hadad] which shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 But I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.

参见章节 复制

Common English Bible

4 I will send down fire on the house of Hazael; it will devour the palaces of Ben-hadad.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 And I will send fire onto the house of Hazael, and it will devour the houses of Ben-hadad.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I will send a fire into the house of Azael, and it shall devour the houses of Benadad.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.

参见章节 复制




Amos 1:4
20 交叉引用  

And the LORD said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria:


And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Ben-hadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.


And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-hadad the son of Hazael, all their days.


And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.


Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the house of the LORD and of the king's house, and sent to Ben-hadad king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,


But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.


And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.


And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.


And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.


For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.


but I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.


but I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.


but I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:


but I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:


but I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:


but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.


and all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.


跟着我们:

广告


广告