Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 2:31 - King James Version (Oxford) 1769

31 he seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

31 He, foreseeing this, spoke [by foreknowledge] of the resurrection of the Christ (the Messiah) that He was not deserted [in death] and left in Hades (the state of departed spirits), nor did His body know decay or see destruction. [Ps. 16:10.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption.

参见章节 复制

Common English Bible

31 Having seen this beforehand, David spoke about the resurrection of Christ, that “he wasn’t abandoned to the grave, nor did his body experience decay”.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 Foreseeing this, he was speaking about the Resurrection of the Christ. For he was neither left behind in Hell, nor did his flesh see corruption.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Foreseeing this, he spoke of the resurrection of Christ. For neither was he left in hell, neither did his flesh see corruption.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to Hades, nor did his flesh see corruption.

参见章节 复制




Acts 2:31
7 交叉引用  

For thou wilt not leave my soul in hell; Neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.


And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.


Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.


Because thou wilt not leave my soul in hell, Neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.


and that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:


And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.


跟着我们:

广告


广告