Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 25:29 - King James Version (Oxford) 1769

29 Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

29 Though man is risen up to pursue you and to seek your life, yet the life of my lord shall be bound in the living bundle with the Lord your God. And the lives of your enemies–them shall He sling out as out of the center of a sling.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

29 And though men be risen up to pursue thee, and to seek thy soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Jehovah thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as from the hollow of a sling.

参见章节 复制

Common English Bible

29 If someone chases after you and tries to kill you, my master, then your life will be bound up securely in the bundle of life by the LORD your God, but he will fling away your enemies’ lives as from the pouch of a sling.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

29 For if a man, at any time, will rise up, pursuing you and seeking your life, the life of my lord will be preserved, as if in the sheave of the living, with the Lord your God. But the lives of your enemies will be spun around, as if with the force of a whirling sling.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 For if a man at any time shall rise, and persecute thee, and seek thy life, the soul of my lord shall be kept, as in the bundle of the living, with the Lord thy God. But the souls of thy enemies shall be whirled, as with the violence and whirling of a sling.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

29 If men rise up to pursue you and to seek your life, the life of my lord shall be bound in the bundle of the living in the care of the Lord your God. And the lives of your enemies he shall sling out as from the hollow of a sling.

参见章节 复制




1 Samuel 25:29
17 交叉引用  

After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.


And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.


For God shall cast upon him, and not spare: He would fain flee out of his hand.


Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.


For strangers are risen up against me, And oppressors seek after my soul: They have not set God before them. Selah.


Which holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.


For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.


And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.


Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.


that they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.


I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.


Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, O people saved by the LORD, The shield of thy help, And who is the sword of thy excellency! And thine enemies shall be found liars unto thee; And thou shalt tread upon their high places.


who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.


He will keep the feet of his saints, And the wicked shall be silent in darkness; For by strength shall no man prevail.


跟着我们:

广告


广告