Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 20:33 - King James Version (Oxford) 1769

33 And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

33 But Saul cast his spear at him to smite him, by which Jonathan knew that his father had determined to kill David.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

33 And Saul cast his spear at him to smite him; whereby Jonathan knew that it was determined of his father to put David to death.

参见章节 复制

Common English Bible

33 At that, Saul threw his spear at Jonathan to strike him, and Jonathan realized that his father intended to kill David.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

33 And Saul picked up a lance, so that he might strike him. And Jonathan understood that it had been decided by his father that David be put to death.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And Saul caught up a spear to strike him. And Jonathan understood that it was determined by his father to kill David.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

33 But Saul hurled his spear at him to strike him. So Jonathan knew that his father was determined to put David to death.

参见章节 复制




1 Samuel 20:33
5 交叉引用  

Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.


And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.


And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.


So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.


If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.


跟着我们:

广告


广告