Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 5:9 - King James Version (Oxford) 1769

9 My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

9 My servants shall bring the logs down from Lebanon to the sea, make them into rafts, and float them by sea to the place that you direct. I will have them released there, and you shall take them away. And you shall fulfill my desire by providing food for my household.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea; and I will make them into rafts to go by sea unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be broken up there, and thou shalt receive them; and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.

参见章节 复制

Common English Bible

9 My servants will bring the wood down the Lebanon Mountains to the sea. I’ll make rafts out of them and float them on the sea to the place you specify. There I’ll dismantle them, and you can carry them away. Now, as for what you must do for me in return, I ask you to provide for my royal house.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 My servants shall bring them down from Lebanon to the sea. And I will arrange them together as rafts on the sea, as far as the place that you will indicate to me. And I will land them there, and you will take them. And you shall offer to me what is necessary to give food to my house."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 My servants shall bring them down from Libanus to the sea. And I will put them together in floats in the sea, and convey them to the place, which thou shalt signify to me; and will land them there. And thou shalt receive them: and thou shalt allow me necessaries, to furnish food for my household.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 My servants shall bring it down to the sea from Lebanon, and I will make it into rafts to go by sea to the place you direct. And I will have them broken up there, and you shall receive it. And you shall meet my wishes by providing food for my household.”

参见章节 复制




1 Kings 5:9
14 交叉引用  

behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.


Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.


So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.


And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.


And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.


And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.


and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.


And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.


They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.


But there is a spirit in man: And the inspiration of the Almighty giveth them understanding.


I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.


Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.


And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.


I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.


跟着我们:

广告


广告