Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 16:25 - King James Version (Oxford) 1769

25 But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

25 But Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all who were before him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 And Omri did that which was evil in the sight of Jehovah, and dealt wickedly above all that were before him.

参见章节 复制

Common English Bible

25 Omri did evil in the LORD’s eyes, more evil than anyone who preceded him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 But Omri did evil in the sight of the Lord, and he wrought wickedness, beyond all who had been before him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And Amri did evil in the sight of the Lord, and acted wickedly above all that were before him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 Omri did what was evil in the sight of the Lord, and did more evil than all who were before him.

参见章节 复制




1 Kings 16:25
6 交叉引用  

but hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:


And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.


But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.


And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.


For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.


跟着我们:

广告


广告