Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 John 2:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

7 Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the message which you have heard [the doctrine of salvation through Christ].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Beloved, no new commandment write I unto you, but an old commandment which ye had from the beginning: the old commandment is the word which ye heard.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Dear friends, I’m not writing a new commandment to you, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the message you heard.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Most beloved, I am not writing to you a new commandment, but the old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the Word, which you have heard.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Dearly beloved, I write not a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard.

参见章节 复制




1 John 2:7
22 交叉引用  

Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.


But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.


Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.


A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.


And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?


and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.


But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.


Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.


For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.


Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.


Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.


And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.


Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.


Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.


And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.


Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.


跟着我们:

广告


广告