Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Titus 2:9 - English Standard Version 2016

9 Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 [Tell] bond servants to be submissive to their masters, to be pleasing and give satisfaction in every way. [Warn them] not to talk back or contradict,

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying;

参见章节 复制

Common English Bible

9 Tell slaves to submit to their own masters and please them in everything they do. They shouldn’t talk back

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 Exhort servants to be submissive to their masters, in all things pleasing, not contradicting,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Exhort servants to be obedient to their masters, in all things pleasing, not gainsaying:

参见章节 复制




Titus 2:9
5 交叉引用  

Now as the church submits to Christ, so also wives should submit in everything to their husbands.


跟着我们:

广告


广告