Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ruth 2:18 - English Standard Version 2016

18 And she took it up and went into the city. Her mother-in-law saw what she had gleaned. She also brought out and gave her what food she had left over after being satisfied.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 And she took it up and went into the town; she showed her mother-in-law what she had gleaned, and she also brought forth and gave her the food she had reserved after she was satisfied.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And she took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed.

参见章节 复制

Common English Bible

18 She picked it up and went into town. Her mother-in-law saw what she had gleaned. She brought out what she had left over after eating her fill and gave it to her.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Carrying this, she returned into the city and showed it to her mother-in-law. Moreover, she offered it to her and even gave her the leftovers of her food, with which she had been satisfied.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Which she took up and returned into the city, and shewed it to her mother-in-law: Moreover she brought out, and gave her of the remains of her meat, wherewith she had been filled.

参见章节 复制




Ruth 2:18
4 交叉引用  

But if a widow has children or grandchildren, let them first learn to show godliness to their own household and to make some return to their parents, for this is pleasing in the sight of God.


And at mealtime Boaz said to her, “Come here and eat some bread and dip your morsel in the wine.” So she sat beside the reapers, and he passed to her roasted grain. And she ate until she was satisfied, and she had some left over.


So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.


跟着我们:

广告


广告