Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 1:12 - English Standard Version 2016

12 that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 that is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 That is, that we may be mutually strengthened and encouraged and comforted by each other's faith, both yours and mine.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.

参见章节 复制

Common English Bible

12 What I mean is that we can mutually encourage each other while I am with you. We can be encouraged by the faithfulness we find in each other, both your faithfulness and mine.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 specifically, to be consoled together with you through that which is mutual: your faith and mine.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 That is to say, that I may be comforted together in you, by that which is common to us both, your faith and mine.

参见章节 复制




Romans 1:12
17 交叉引用  

When he came and saw the grace of God, he was glad, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose,


For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you—


I do not want you to be unaware, brothers, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.


I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while.


so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company.


Therefore we are comforted. And besides our own comfort, we rejoiced still more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.


one Lord, one faith, one baptism,


As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy.


To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.


Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:


I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we were commanded by the Father.


Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.


跟着我们:

广告


广告