Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 90:6 - English Standard Version 2016

6 in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 In the morning it flourishes and springs up; in the evening it is mown down and withers.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

参见章节 复制

Common English Bible

6 True, in the morning it thrives, renewed, but come evening it withers, all dried up.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.

参见章节 复制




Psalm 90:6
7 交叉引用  

He comes out like a flower and withers; he flees like a shadow and continues not.


But you, O Lord, are enthroned forever; you are remembered throughout all generations.


Because of my loud groaning my bones cling to my flesh.


that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever;


A voice says, “Cry!” And I said, “What shall I cry?” All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field.


But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?


For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So also will the rich man fade away in the midst of his pursuits.


跟着我们:

广告


广告