Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 78:10 - English Standard Version 2016

10 They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 They kept not the covenant of God and refused to walk according to His law

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

参见章节 复制

Common English Bible

10 They didn’t keep God’s covenant; they refused to walk in his Instruction.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Let them not say among the Gentiles, "Where is their God?" And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of your servants' blood, which has been poured out:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:

参见章节 复制




Psalm 78:10
9 交叉引用  

They refused to obey and were not mindful of the wonders that you performed among them, but they stiffened their neck and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and did not forsake them.


And the Lord said to Moses, “How long will you refuse to keep my commandments and my laws?


not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord.


But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules, by which, if a person does them, he shall live; they profaned my Sabbaths. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness.


And the Lord said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.


For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I swore to give to their fathers, and they have eaten and are full and grown fat, they will turn to other gods and serve them, and despise me and break my covenant.


跟着我们:

广告


广告