Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 78:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 They kept not the covenant of God and refused to walk according to His law

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

参见章节 复制

Common English Bible

10 They didn’t keep God’s covenant; they refused to walk in his Instruction.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Let them not say among the Gentiles, "Where is their God?" And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of your servants' blood, which has been poured out:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.

参见章节 复制




Psalm 78:10
9 交叉引用  

And they would not hear, and they remembered not thy wonders which thou hadst done for them. And they hardened their necks, and gave the head to return to their bondage, as it were by contention. But thou, a forgiving God, gracious, and merciful, long-suffering, and full of compassion, didst not forsake them.


And the Lord said to Moses: How long will you refuse to keep my commandments, and my law?


Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt: the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord.


But their children provoked me, they walked not in my commandments nor observed my judgments to do them, which if a man do, he shall live in them: and they violated my sabbaths. And I threatened to pour out my indignation upon them and to accomplish my wrath in them in the desert.


And the Lord said to Moses: Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a-fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell. There will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them,


For I will bring them into the land, for which I swore to their fathers, that floweth with milk and honey. And when they have eaten, and are full and fat, they will turn away after strange gods, and will serve them: and will despise me, and make void my covenant.


跟着我们:

广告


广告