Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 150:4 - English Standard Version 2016

4 Praise him with tambourine and dance; praise him with strings and pipe!

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 Praise him with the timbrel and dance: Praise him with stringed instruments and organs.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 Praise Him with tambourine and [single or group] dance; praise Him with stringed and wind instruments or flutes!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 Praise him with timbrel and dance: Praise him with stringed instruments and pipe.

参见章节 复制

Common English Bible

4 Praise God with drum and dance! Praise God with strings and pipe!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 Praise him with timbrel and choir. Praise him with strings and organ.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Praise him with timbrel and choir: praise him with strings and organs.

参见章节 复制




Psalm 150:4
10 交叉引用  

They sing to the tambourine and the lyre and rejoice to the sound of the pipe.


My lyre is turned to mourning, and my pipe to the voice of those who weep.


I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you,


Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre!


Give thanks to the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings!


your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;


to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre.


Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and dancing.


The Lord will save me, and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives, at the house of the Lord.


God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the deer’s; he makes me tread on my high places. To the choirmaster: with stringed instruments.


跟着我们:

广告


广告