Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 5:10 - English Standard Version 2016

10 lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Lest strangers be filled with thy wealth; And thy labours be in the house of a stranger;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Lest strangers [and false teachings] take their fill of your strength and wealth and your labors go to the house of an alien [from God]–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,

参见章节 复制

Common English Bible

10 Otherwise, strangers will sap your strength, and your hard work will end up in a foreigner’s house.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Otherwise, outsiders may be filled with your strength, and your labors may be in a foreign house,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in another man's house,

参见章节 复制




Proverbs 5:10
8 交叉引用  

He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth.


Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.


and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed,


lest you give your honor to others and your years to the merciless,


for the price of a prostitute is only a loaf of bread, but a married woman hunts down a precious life.


He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.


Strangers devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.


But when this son of yours came, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’


跟着我们:

广告


广告