Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 23:21 - English Standard Version 2016

21 for the drunkard and the glutton will come to poverty, and slumber will clothe them with rags.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: And drowsiness shall clothe a man with rags.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty, and drowsiness shall clothe a man with rags.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothe a man with rags.

参见章节 复制

Common English Bible

21 because drunks and gluttons will be impoverished; their stupor will clothe them in rags.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 For those who waste time drinking, and who surrender themselves to symbols, will be consumed. And those who sleep will be clothed in rags.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Because they that give themselves to drinking, and that club together shall be consumed; and drowsiness shall be clothed with rags.

参见章节 复制




Proverbs 23:21
14 交叉引用  

Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.


Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger.


Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.


Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.


Awake, you drunkards, and weep, and wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.


The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.”


But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one.


nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.


envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.


and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’


Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.


跟着我们:

广告


广告