Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 17:26 - English Standard Version 2016

26 To impose a fine on a righteous man is not good, nor to strike the noble for their uprightness.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 Also to punish the just is not good, Nor to strike princes for equity.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 Also, to punish or fine the righteous is not good, nor to smite the noble for their uprightness.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness.

参见章节 复制

Common English Bible

26 It isn’t good to punish the righteous, to strike the honorable for their integrity.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 It is not good to inflict damage on the just, nor to strike the leader who judges uprightly.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 It is no good thing to do hurt to the just: nor to strike the prince, who judgeth right.

参见章节 复制




Proverbs 17:26
10 交叉引用  

Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?”


Now therefore arise, go out and speak kindly to your servants, for I swear by the Lord, if you do not go, not a man will stay with you this night, and this will be worse for you than all the evil that has come upon you from your youth until now.”


And I was gentle today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are more severe than I. The Lord repay the evildoer according to his wickedness!”


He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the Lord.


It is not good to be partial to the wicked or to deprive the righteous of justice.


Now muster your troops, O daughter of troops; siege is laid against us; with a rod they strike the judge of Israel on the cheek.


When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?”


跟着我们:

广告


广告