Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 17:14 - English Standard Version 2016

14 The beginning of strife is like letting out water, so quit before the quarrel breaks out.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

14 The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before it be meddled with.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

14 The beginning of strife is as when water first trickles [from a crack in a dam]; therefore stop contention before it becomes worse and quarreling breaks out.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.

参见章节 复制

Common English Bible

14 The start of a quarrel is like letting out water, so drop the dispute before it breaks out.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 Whoever releases the water is the head of the conflict. And just before he suffers contempt, he abandons judgment.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 The beginning of quarrels is as when one letteth out water: before he suffereth reproach he forsaketh judgment.

参见章节 复制




Proverbs 17:14
28 交叉引用  

Then all the men of Israel came to the king and said to the king, “Why have our brothers the men of Judah stolen you away and brought the king and his household over the Jordan, and all David’s men with him?”


Abijah and his people struck them with great force, so there fell slain of Israel 500,000 chosen men.


For Pekah the son of Remaliah killed 120,000 from Judah in one day, all of them men of valor, because they had forsaken the Lord, the God of their fathers.


By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom.


Whoever is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.


A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.


Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.


Whoever loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.


Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.


It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.


do not hastily bring into court, for what will you do in the end, when your neighbor puts you to shame?


As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.


A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.


If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.


and to aspire to live quietly, and to mind your own affairs, and to work with your hands, as we instructed you,


跟着我们:

广告


广告