Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 10:10 - English Standard Version 2016

10 Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 He that winketh with the eye causeth sorrow: But a prating fool shall fall.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 He who winks with the eye [craftily and with malice] causes sorrow; the foolish of lips will fall headlong but he who boldly reproves makes peace.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 He that winketh with the eye causeth sorrow; But a prating fool shall fall.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Those who wink an eye bring trouble; those who speak foolishly are ruined.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 He who winks with the eye gives sorrow. And the foolish in lips shall be beaten.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.

参见章节 复制




Proverbs 10:10
9 交叉引用  

Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash,


Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause.


The wise lay up knowledge, but the mouth of a fool brings ruin near.


The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin.


Whoever winks his eyes plans dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass.


Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.


winks with his eyes, signals with his feet, points with his finger,


So if I come, I will bring up what he is doing, talking wicked nonsense against us. And not content with that, he refuses to welcome the brothers, and also stops those who want to and puts them out of the church.


跟着我们:

广告


广告