Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 10:10 - Catholic Public Domain Version

10 He who winks with the eye gives sorrow. And the foolish in lips shall be beaten.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 He that winketh with the eye causeth sorrow: But a prating fool shall fall.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 He who winks with the eye [craftily and with malice] causes sorrow; the foolish of lips will fall headlong but he who boldly reproves makes peace.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 He that winketh with the eye causeth sorrow; But a prating fool shall fall.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Those who wink an eye bring trouble; those who speak foolishly are ruined.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin.

参见章节 复制




Proverbs 10:10
9 交叉引用  

Why does your heart exalt you, and why do you gaze with your eyes, as if thinking great things?


The wise store away knowledge. But the mouth of the foolish is a neighbor to confusion.


The wise of heart accept precepts. The foolish are cut down by the lips.


Whoever, with astonished eyes, thinks up depravities, biting his lips, accomplishes evil.


Death and life are in the power of the tongue. Whoever values it shall eat from its fruits.


he winks with the eyes, touches with the foot, speaks with the finger.


Because of this, when I come, I will admonish his works which he does, babbling against us with malicious words. And as if this were not sufficient for him, he himself does not receive the brothers. And those who do receive them, he hinders, and he ejects them from the church.


跟着我们:

广告


广告