Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 1:26 - English Standard Version 2016

26 I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 I also will laugh at your calamity; I will mock when the thing comes that shall cause you terror and panic–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;

参见章节 复制

Common English Bible

26 So I’ll laugh at your disaster; I’ll make fun of you when dread comes over you,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 Similarly, I will ridicule you at your demise, and I will mock you, when that which you feared shall overcome you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.

参见章节 复制




Proverbs 1:26
11 交叉引用  

He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.


but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.


But you, O Lord, laugh at them; you hold all the nations in derision.


What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.


A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised.


Condemnation is ready for scoffers, and beating for the backs of fools.


Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor.


therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing.


For I tell you,none of those men who were invited shall taste my banquet.’”


And as the Lord took delight in doing you good and multiplying you, so the Lord will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it.


Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.”


跟着我们:

广告


广告