Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nehemiah 13:21 - English Standard Version 2016

21 But I warned them and said to them, “Why do you lodge outside the wall? If you do so again, I will lay hands on you.” From that time on they did not come on the Sabbath.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 But I reproved and warned them, saying, Why do you lodge by the wall? If you do so again, I will lay hands on you. Then they stopped coming on the Sabbath.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.

参见章节 复制

Common English Bible

21 But I warned them: “Why are you spending the night by the wall? If you do that again, I will lay hands on you!” At that point, they stopped coming on the Sabbath.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 And I contended with them, and I said to them: "Why are you remaining just beyond the wall? If you do this again, I will send hands upon you." And so, from that time, they no longer came on the Sabbath.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And I charged them, and I said to them: Why stay you before the wall? If you do so another time, I will lay hands on you. And from that time they came no more on the sabbath.

参见章节 复制




Nehemiah 13:21
6 交叉引用  

Whoever will not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be strictly executed on him, whether for death or for banishment or for confiscation of his goods or for imprisonment.”


“We also take on ourselves the obligation to give yearly a third part of a shekel for the service of the house of our God:


In those days I saw in Judah people treading winepresses on the Sabbath, and bringing in heaps of grain and loading them on donkeys, and also wine, grapes, figs, and all kinds of loads, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them on the day when they sold food.


Then the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside Jerusalem once or twice.


or to governors as sent by him to punish those who do evil and to praise those who do good.


跟着我们:

广告


广告