Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nahum 3:10 - English Standard Version 2016

10 Yet she became an exile; she went into captivity; her infants were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Yet she was carried away; she went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at all the street corners; lots were cast [by the Assyrian officers] for her nobles, and all her great men were bound with chains.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Yet even she was destined for exile; she went into captivity. Indeed, her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her officials; all of her powerful citizens were bound in chains.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Nevertheless, she has been led away with the transmigration into captivity. Her little ones have been dashed in pieces at the top of every street, and they have cast lots over her celebrities, and all her elite have been fastened together in shackles.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Yet she also was removed and carried into captivity: her young children were dashed in pieces at the top of every street, and they cast lots upon her nobles, and all her great men were bound in fetters.

参见章节 复制




Nahum 3:10
17 交叉引用  

And Hazael said, “Why does my lord weep?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the people of Israel. You will set on fire their fortresses, and you will kill their young men with the sword and dash in pieces their little ones and rip open their pregnant women.”


You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend.


O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!


Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!


to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,


Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.


Wail, for the day of the Lord is near; as destruction from the Almighty it will come!


and I will give over the Egyptians into the hand of a hard master, and a fierce king will rule over them, declares the Lord God of hosts.


so shall the king of Assyria lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, both the young and the old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, the nakedness of Egypt.


“Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches! Pour out your heart like water before the presence of the Lord! Lift your hands to him for the lives of your children, who faint for hunger at the head of every street.”


How the gold has grown dim, how the pure gold is changed! The holy stones lie scattered at the head of every street.


when they grasped you with the hand, you broke and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke and made all their loins to shake.


Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword; their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.


and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it.


Thus says the Lord: “For three transgressions of the Ammonites, and for four, I will not revoke the punishment, because they have ripped open pregnant women in Gilead, that they might enlarge their border.


On the day that you stood aloof, on the day that strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.


跟着我们:

广告


广告