Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 15:5 - English Standard Version 2016

5 But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 But you say, If anyone tells his father or mother, What you would have gained from me [that is, the money and whatever I have that might be used for helping you] is already dedicated as a gift to God, then he is exempt and no longer under obligation to honor and help his father or his mother.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;

参见章节 复制

Common English Bible

5 But you say, ‘If you tell your father or mother,“Everything I’m expected to contribute to you I’m giving to God as a gift,”then you don’t have to honor your father.’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 But you say: 'If anyone will have said to father or mother, "It is dedicated, so that whatever is from me will benefit you,"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee.

参见章节 复制




Matthew 15:5
9 交叉引用  

It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows.


For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’


he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have made void the word of God.


But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge,


But Peter and the apostles answered, “We must obey God rather than men.


跟着我们:

广告


广告