Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 14:64 - English Standard Version 2016

64 You have heard his blasphemy. What is your decision?” And they all condemned him as deserving death.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

64 You have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death. [Lev. 24:16.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.

参见章节 复制

Common English Bible

64 You’ve heard his insult against God. What do you think?” They all condemned him. “He deserves to die!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

64 You have heard the blasphemy. How does it seem to you?" And they all condemned him, as guilty unto death.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

64 You have heard the blasphemy. What think you? Who all condemned him to be guilty of death.

参见章节 复制




Mark 14:64
9 交叉引用  

Whoever blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall stone him. The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.


Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.”


The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.”


This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.


“And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree,


跟着我们:

广告


广告