Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Malachi 1:13 - English Standard Version 2016

13 But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 You say also, Behold, what a drudgery and weariness this is! And you have sniffed at it, says the Lord of hosts. And you have brought that which was taken by violence, or the lame or the sick; this you bring as an offering! Shall I accept this from your hand? says the Lord. [Lev. 1:3; Deut. 15:21.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

13 But you say, “How tedious!” and you groan about it, says the LORD of heavenly forces. You permit what is stolen, lame, or sick to be brought for a sacrifice, and you bring the grain offering. Should I accept such from your hands? says the LORD.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 And you have said, "Behold our labor," and you have exhaled it away, says the Lord of hosts. And you brought in by plunder the lame, and the sick, and brought it in as a gift. How can I receive this from your hand, says the Lord?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And you have said: Behold of our labour, and you puffed it away, saith the Lord of hosts, and you brought in of rapine the lame, and the sick, and brought in an offering: shall I accept it at your hands, saith the Lord?

参见章节 复制




Malachi 1:13
28 交叉引用  

But the king said to Araunah, “No, but I will buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to the Lord my God that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.


“When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?


Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a grain offering. Shall I relent for these things?


For I the Lord love justice; I hate robbery and wrong; I will faithfully give them their recompense, and I will make an everlasting covenant with them.


Then I said, “Ah, Lord God! Behold, I have never defiled myself. From my youth up till now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has tainted meat come into my mouth.”


The priests shall not eat of anything, whether bird or beast, that has died of itself or is torn by wild animals.


He destroys you, O Israel, for you are against me, against your helper.


He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts, and so make himself unclean by it: I am the Lord.’


if he has sinned and has realized his guilt and will restore what he took by robbery or what he got by oppression or the deposit that was committed to him or the lost thing that he found


saying, “When will the new moon be over, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may offer wheat for sale, that we may make the ephah small and the shekel great and deal deceitfully with false balances,


“O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!


Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you, says the Lord of hosts, and I will not accept an offering from your hand.


May the Lord cut off from the tents of Jacob any descendant of the man who does this, who brings an offering to the Lord of hosts!


And this second thing you do. You cover the Lord’s altar with tears, with weeping and groaning because he no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.


“And when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.


“And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.


But if it has any blemish, if it is lame or blind or has any serious blemish whatever, you shall not sacrifice it to the Lord your God.


Why then do you scorn my sacrifices and my offerings that I commanded for my dwelling, and honor your sons above me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel?’


跟着我们:

广告


广告