Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 23:55 - English Standard Version 2016

55 The women who had come with him from Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

55 And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

55 The women who had come with [Jesus] from Galilee followed closely and saw the tomb and how His body was laid.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

55 And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.

参见章节 复制

Common English Bible

55 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph. They saw the tomb and how Jesus’ body was laid in it,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

55 Now the women who had come with him from Galilee, by following, saw the tomb and the manner in which his body was placed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

55 And the women that were come with him from Galilee, following after, saw the sepulchre, and how his body was laid.

参见章节 复制




Luke 23:55
4 交叉引用  

Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the tomb.


Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.


And all his acquaintances and the women who had followed him from Galilee stood at a distance watching these things.


and also some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out,


跟着我们:

广告


广告