Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 14:31 - English Standard Version 2016

31 one for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering. And the priest shall make atonement before the Lord for him who is being cleansed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 As he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the cereal offering; and the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

31 one as a purification offering and the other as an entirely burned offering along with the grain offering. In this way, the priest will make reconciliation before the LORD for the person needing purification.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 one for transgression, and the other as a holocaust, with their libations.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 One for trespass, and the other for a holocaust, with their libations.

参见章节 复制




Leviticus 14:31
5 交叉引用  

And the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the Lord.


And he shall offer, of the turtledoves or pigeons, whichever he can afford,


This is the law for him in whom is a case of leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing.”


And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the Lord for his discharge.


“But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the Lord as his compensation for the sin that he has committed two turtledoves or two pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.


跟着我们:

广告


广告